wtorek, 23 lutego 2010
powrót "do domu" I
bist du auch mal wieder hier, sagen die freunde bei der begruessung. darauf kann man nur nicken, es ist ja offensichtlich. und du bleibst also noch laenger in polen, sagen sie zwischendurch. mehr als ein schulterzucken bleibt da kaum als erwiderung, wie soll man schliesslich laenger definieren. wann kommst du denn mal wieder her, fragen die freunde so beilaeufig laechelnd beim abschied, dass einem die antwort im halse stecken bleibt.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
powrót "do domu" I: "heim"kehr I.
OdpowiedzUsuń