piątek, 23 lipca 2010

wakacje na pomorzu albo podróż kulinarna

aus der speisekarte des einzigen restaurants im ort:
śniadanie berlińskie - parówki albo kiełbaski smażone, pięczywo, masło, musztarda albo keczup
śniadanie francuskie - pięczywo, masło, miód albo dżem, gorąca czekolada
jajecznica na masle ze trzech jajek - z szynką albo z pomidorami


zum fruehstueck im hotel gab es abwechseln jajecznica oder parówki.

2 komentarze:

  1. wakacje na pomorzu albo podróż kulinarna: ferien in pommern oder eine kulinarische reise.
    śniadanie berlińskie - parówki albo kiełbaski smażone, pięczywo, masło, musztarda albo keczup: berliner fruehstueck - wiener wuerstchen oder bratwuerstchen, brotkorb, butter, senf oder ketchup.
    śniadanie francuskie - pięczywo, masło, miód albo dżem, gorąca czekolada: franzoesisches fruehstueck - brotkorb, butter, honig oder marmelade, heisse schokolade.
    jajecznica na masle ze trzech jajek - z szynką albo z pomidorami: ruehrei aus drei eiern - mit schinken oder mit tomaten.
    jajecznica: ruehrei.
    parówki: wiener wuerstchen.

    OdpowiedzUsuń
  2. anmerkung zu uebersetzung: wiener wuerstchen sind bei langenscheidt unbekannt. dort heisst das frankfurter. in warschau wiederum sagt man auch: berlinki (berliner).

    OdpowiedzUsuń