aus der speisekarte des einzigen restaurants im ort:
śniadanie berlińskie - parówki albo kiełbaski smażone, pięczywo, masło, musztarda albo keczup
śniadanie francuskie - pięczywo, masło, miód albo dżem, gorąca czekolada
jajecznica na masle ze trzech jajek - z szynką albo z pomidorami
zum fruehstueck im hotel gab es abwechseln jajecznica oder parówki.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
wakacje na pomorzu albo podróż kulinarna: ferien in pommern oder eine kulinarische reise.
OdpowiedzUsuńśniadanie berlińskie - parówki albo kiełbaski smażone, pięczywo, masło, musztarda albo keczup: berliner fruehstueck - wiener wuerstchen oder bratwuerstchen, brotkorb, butter, senf oder ketchup.
śniadanie francuskie - pięczywo, masło, miód albo dżem, gorąca czekolada: franzoesisches fruehstueck - brotkorb, butter, honig oder marmelade, heisse schokolade.
jajecznica na masle ze trzech jajek - z szynką albo z pomidorami: ruehrei aus drei eiern - mit schinken oder mit tomaten.
jajecznica: ruehrei.
parówki: wiener wuerstchen.
anmerkung zu uebersetzung: wiener wuerstchen sind bei langenscheidt unbekannt. dort heisst das frankfurter. in warschau wiederum sagt man auch: berlinki (berliner).
OdpowiedzUsuń