środa, 29 września 2010

rodzina na swoim albo wszyscy jesteśmy postkomunistami II

Domy stoją tam, gdzie ZOMO
schlagzeile der gazeta stołeczna ueber den geplanten bau von sozialwohnungen in einem warschauer vorort.

1 komentarz:

  1. rodzina na swoim albo wszyscy jesteśmy postkomunistami II: familie ins eigenheim oder wir sind alle postkommunisten II.
    Domy stoją tam, gdzie ZOMO: die haeuser stehen dort, wo frueher die ZOMO stand.
    ZOMO - zmotoryzowane odwody milicji obywatelskiej: motorisierte reserven der buergermiliz - paramilitaerische organisation im kommunistischen polen. der vorwurf, "dort zu stehen, wo die ZOMO stand", ist in polen ein beliebter vorwurf an politische gegner, vorzugsweise in der pis-nahen fraktion.
    gazeta stołeczna: hauptstadt-zeitung (lokalteil der gazeta wyborcza in warschau).

    OdpowiedzUsuń