sobota, 17 kwietnia 2010

poza protokołem

szkoda że ciebie nie było - tybyś mogła zrobić świetne zdjęcia w sobotę.
(begruessung der mitbewohnerin bei der ankunft in warschau).

wir fahren noch weiter nach krakau, wir machen noch ein bisschen beerdigungstourismus.
(email einer freundin aus deutschland vor der reise nach polen).

dann gibt es jetzt also die zweite polnische flugente.
(resumee der chefin )

ich habe meine frau gestern gezwungen, nach einer woche wieder das farbfernsehen anzuschalten.
(gestaendnis eines arbeitskollegen).

nawet gdybym dostał 20 złotych na godzinę, tobym tam nie czekał 10 godzin w tej kolejce.
(kommentar eines kommilitonen)

każdy mądry kraj by powiedział, by u nas tak nie było, ale jak księżniczka diana umarła, to cała wielka brytania gorę maskotek przyniosła...!
(kommentar einer polnischen freundin)

idziemy na zimnego lecha?
(neueste version der einladung zum feierabendbier)

1 komentarz:

  1. poza protokołem: ausser protokoll.
    szkoda że ciebie nie było - tybyś mogła zrobić świetne zdjęcia w sobotę: schade, dass du nicht hier warst. du haettest am samstag schoene fotos machen koennen.
    polnische flugente: reisepapst johannes paul II.
    nawet gdybym dostał 20 złotych na godzinę, tobym tam nie czekał 10 godzin w tej kolejce: selbst wenn ich 20 złoty die stunde bekommen wuerde, wuerde ich nicht 10 stunden in dieser schlange warten.
    każdy mądry kraj by powiedział, by u nas tak nie było, ale jak księżniczka diana umarła, to cała wielka brytania gorę maskotek przyniosła: jedes vernuenftige land wuerde behaupten, dass das bei uns anders waere, aber als prinzession diana gestorben ist, hat ganz gross-britannien einen berg plueschtiere herbeigetragen.
    idziemy na zimnego lecha: gehen wir ein kaltes lech trinken.
    lech: polnisches bier aus poznan. auch vorname des verstorbenen polnischen praesidenten kaczyński.
    zimny: kalt, auch tot.

    OdpowiedzUsuń